Kdyby mi dřív někdo řekl o rajčatech sušenejch jako švestky, vyhodil bych ho z kanceláře.
Da mi je neko ušao u kancelariju i rekao: "evo paradajza koji lièi na suvu šljivu", isterao bih ga.
Vzala ho z košíku... a přitiskla si ho k prsu, přesně tady nad srdcem.
Uzela je iz korpe... i priljubila na grudi, bas tu iznad srca.
Jeho zločin je hrozný, ale nespáchal ho z hmotných důvodů, nýbrž ze zoufalství.
Да, његов је злочин грозан, али он није био мотивисан похлепом... већ очајем.
A když její srdce opět zářilo... vyřízly jí ho z hrudi... a snědly ho.
И тако превртљиве и сујетне, извадили срце из њених груди и појеле.
Unesl jsi ho z naší vesnice.
Ti si ga odveo iz našeg sela.
Uvěznil jsem ho z důvodů národní bezpečnosti.
Zatvorio sam ga zbog nacionalne bezbednosti.
Vzhledem k tomu, že se budeme pohybovat sem a tam, tak ho z důvodů pohodlí udělejme co možná nejvíce ekvidistantní, proto kulaté.
Budući da ćemo se morat kretati po njemu, trebali bismo ga napraviti sa što više jednakih razdaljina od centra, radi jednostavnosti... dakle kružnog oblika.
Vytáhli jsme ho z vody, ale jinak jsme se ho nedotýkali.
Извукли смо га из резервоара али осим тога, нисмо га ни пипнули.
Nazývat sám sebe králem ho z tebe neudělá.
Ako sebe zoveš kraljem to te neæe uèiniti kraljem.
Pokaždé, když Čechov sní koláč, Scotty ho z něho hned přenese.
Kad god Chekov pojede pitu, Scotty ju teleportira iz njega.
Musíš tomu chlapovi zajistit novou totožnost, dostat ho z města.
Trebate organizirati novi identitet za ovog momka. Ga dobili od grada.
Chvíle, která ho z prostého vojáka vymrštila mezi politickou špičku Athén.
Trenutak koji bi ga uzdigao od obiènog vojnika do vrha atinske politièke moæi.
Obviň ho z opilosti, nepřístojností, kladení odporu a napadení.
Upiši ga pod pijan i neuredan, opiranje i napad.
Zatím jsme ho z ničeho neobvinili.
JOŠ GA NISMO NI ZA ŠTA OPTUŽILI.
Sundej to tričko, nebo ho z tebe seřežu.
Skidaj tu košulju, ili da je iseèem s tebe.
Podle toho, kolik zabitých ho z vás dělá.
Zavisi. Koliko njih se mora ubiti, da bi bio serijski ubica?
Protože kdyby byl Chuck nesvéprávný, budu jeho zákonným zástupcem a vyplatím ho z HHM.
Jer ako završi tamo, ja postajem njegov staratelj i prodam njegov udeo. -Isuse, Džimi.
Naboural se do bezpečnostního systému Pentagonu, a mě se podařilo ho z toho dostat.
Hakovao je bezbednosni sistem Pentagona, i ja sam uspeo da ga spasem kazne.
Hodil mi ho z vlaku, když odjížděl bojovat s nacisty.
Bacio mi ga je iz voza kad je pošao da se bori protiv nacista.
A jestli to jediné, co udělám, je dostat ho z tohoto světa, tak můj život nebyl zbytečný.
Da mi je jedina preostala stvar na svetu da ga maknem odavde onda moj život nije bio protraæen.
Takže dalším krokem je vzít problém a "přeložit" ho z problému skutečného světa do matematického problému.
Tako da je sledeća stvar da taj problem prebacimo od problema stvarnog sveta u matematički problem.
Je to velice jednoduché: nalijte ho z drahé lahve.
Веома једноставно: сипајте га из скупе флаше.
A já bych se paralelně s tím rád zamyslel, pokud dovolíte, nad soucitem a přenesl ho z roviny globální na osobní.
Dodao bih, na jedan indirektan način, razmišljanje o saosećanju i preneo ga sa globalnog na lični nivo.
A tak poslal ho z údolí Hebron, a on přišel do Sichem.
I opravi ga iz doline hevronske, i on otide put Sihema.
Řekl jim Ruben: Nevylévejte krve. Vrzte jej do této čisterny, kteráž jest na poušti, a nevztahujte ruky na něj. Ale on chtěl vysvoboditi ho z ruky jejich, a pomoci mu, aby se navrátil k otci svému.
I još im reče Ruvim: Nemojte krv prolivati; bacite ga u ovu jamu u pustinji, a ne dižite ruke na nj. A on ga htede izbaviti iz ruku njihovih i odvesti k ocu.
A když odrostlo pachole, dovedla je k dceři Faraonově, kteráž jej měla za syna; a nazvala jméno jeho Mojžíš, řkuci: Nebo jsem ho z vody vytáhla.
A kad dete odraste, odvede ga ka kćeri Faraonovoj, a ona ga posini; i nadede mu ime Mojsije govoreći: Jer ga iz vode izvadih.
Jestliže mi pak vzděláš oltář kamenný, nedělej ho z kamene tesaného; nebo jestliže pozdvihneš železa na něj, poškvrníš ho.
Ako li mi načiniš oltar od kamena, nemoj načiniti od tesanog kamena; jer ako povučeš po njemu gvoždjem, oskvrnićeš ga.
Nebo já postavím tvář svou proti takovému, a vyhladím ho z prostředku lidu jeho, proto že z semene svého dal modle Moloch, a tak zprznil svatyni mou, a poškvrnil jména svatosti mé.
I ja ću okrenuti lice svoje nasuprot takvom čoveku, i istrebiću ga iz naroda njegovog, što od semena svog dade Molohu, i zaprzni svetinju moju i oskvrni sveto ime moje.
A přiběh David, stál nad Filistinským. Potom pochytiv meč jeho, dobyl ho z pošvy a zabil jej, a sťal jím hlavu jeho. To vidouce Filistinští, že umřel nejsilnější jejich, utíkali.
I pritrčavši David stade na Filistejina, i zgrabi mač njegov i izvuče ga iz korica i pogubi ga i odseče mu glavu. A Filisteji kad videše gde pogibe junak njihov pobegoše.
Protož poslav král David, vzal ho z domu Machiry, syna Amielova z Lodebar.
Tada posla car David da ga dovedu iz Lodevara iz doma Mahira sina Amilovog.
A vzav ho z lůna jejího, vnesl jej na síň, kdež sám přebýval, a položil ho na lůžko své.
I uzevši ga iz naručja njenog odnese ga u gornju klet, gde on sedjaše, i položi ga na postelju svoju.
Vyženou ho z světla do tmy, anobrž z okršlku zemského vypudí jej.
Odagnaće se iz svetlosti u mrak, i izbaciće se iz sveta.
Tehdáž stane se, že květ ten nestálý v kráse a slávě své těch, kteříž jsou při vrchu údolí velmi úrodného, bude jako ranní ovoce, prvé než léto bývá; kteréž vida někdo, nepustil by ho z ruky, až by je snědl.
I uveli cvet krasnog nakita njihovog, što je uvrh rodnog dola, biće kao voće uzrelo pre leta, koje čim ko vidi, uzme u ruku i pojede.
A když veliký rozbroj vznikl, obávaje se hejtman, aby Pavel nebyl od nich roztrhán, rozkázal žoldnéřům sjíti dolů a vychvátiti ho z prostředku jejich a vésti do vojska.
A kad posta raspra velika, pobojavši se vojvoda da Pavla ne raskinu, zapovedi da sidju vojnici i da ga otmu izmedju njih, i da ga odvedu u logor.
Ale přišed k tomu hejtman Lyziáš s mocí velikou, vzal ho z rukou našich,
Ali dodje Lisija vojvoda, i ote ga iz naših ruku na veliku silu, i posla k tebi,
0.36239409446716s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?